景區旅拍景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際旅館
🍬
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦐ
天津佘山世茂洲際賓館的建筑結構是一個項有創新技術的設計制作之作,施工道路劃線時隔10年,這點新奇的賓館了解那自然學習環境,有力根據深坑巖壁的雙曲面外形懸掛系統并施工道路劃線在深坑巖壁之內,方由地表大于2層及地表低于88米的15層包含,令宇宙嘆為觀止。賓館位于于天津松江佘山頭頂的天馬山深坑內,間隔天津虹橋國際級高鐵站及天津虹橋火車臥鋪站32公里跑,接近佘山發展中國家山林濱河公園、辰山花草園等一處草原旅游圣地。賓館享用約900平小米的無柱晚宴廳和2個多種多樣戶型面積的多系統研討會室。各舉,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“神戰奇跡”晚宴廳,要分開為這三個單獨的的晚宴廳,作品展示貨車更可之間駛進活動組織場地,為多種多樣會議服務活動組織出示自然會選擇。
🐻
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家樹林文化公園
꧒
Sheshan National Forest Park
🙈
佘山國地區深林恍若濱河公園是深圳擁有的國地區級自然美荒山圣地,營運戶型267公傾,新景點深林履蓋率可達80.04%。綠化區第第十二座峰頂正如第第十二顆長寬不一的翡翠玉從華中趨勢東北亞,蜿蜓連綿13千米,使一馬平川的深圳平原區表出現出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。199一年6月,由原國地區林果業部獲批創立佘山國地區深林恍若濱河公園,2003年被認為國地區試點4A級旅游行業新景點。現針對發展的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
𝔍
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山作物園
ꦆ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶市辰山草木園隸屬于松江區佘山國內旅行蜜月旅行區內(辰花機耕路3882號),是市政公用工程工程府、全國地理技術學校和國內林草局合作方式聯建的集科學研究、科普知識和觀賞綠色仿真動植物觀光于三合一的整合性草木園,土地征用占地計算207平方公里,是華北沿海地區市場規模比較大的草木園。草木園內的辰山古遺跡,2016年4月被市政公用工程工程府揭曉為重慶市市文物守護守護計量單位。該遺跡這些年初發展,占地計算約為16平方公里,總體答案為商周階段古詩詞化遺跡。
🐠
工業區由基地提供區、花草保育區、幾項洲花草區和周邊響應區等四個大性能區構造。展示溫室展示使用面積為12608平方和米,由熱帶氣候花果館、沙生花草館和珍奇花草館構造,為北美洲最高展示溫室群,其中的沙生花草館為世間最高室內的沙生花草藝術館。現為國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌠
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
🎃
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
⛎
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池植物園
🦋
Shanghai Zuibaichi Park
🤪
醉白池是鄭州好幾個古典主義花園之首,土地征用76畝。園里有某處無法移動手機歷史資料古建筑保護性區,表中:醉白池,2018年4月被市政公用工程府公開為鄭州市歷史資料古建筑保護性區保護性區企業;鏤空雕廳,1985年3月被公開為松江縣歷史資料古建筑保護性區保護性區企業。花園在于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大字名畫家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、田園田園詩人、名畫家顧大申重加搭建,因膜拜唐大田園田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園命名規則為“醉白池”,到現在為止迄今為止370幾年歷史資料。園里現維持著北宋的西武百貨軒,北京在明的四通廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等視覺瑰寶。園里臥式的當代毛筆書法集名人題字匾聯同時也是不記其數。現為中國4A級因此旅游景區。
🔯
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術古跡
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化教育古跡座落松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部工業園區的體積起到850畝,2025年榮獲為4A級出境游風景區,同年的榮獲沈陽市全域度假游出境游代表性示范點空間。是近幾年經古生物學感覺的沈陽29處古跡中富含東西最充足,最具保障與開發設計實用價值的古傳統文化教育古跡。廣富林傳統文化教育古跡197八年被公開為沈陽市傳統村落的保障點;于2013 年一月被吉林省人民政府認定為第7批山東省傳統村落的保障基層單位;知也橋,16年一月被公開為松江區傳統村落的保障點。
☂
廣富林傳統藝術產業遺存以考古發現遺存開發規劃區區為主要,對古遺存加上原綠色環境開發規劃區和產生,彰顯農作綠色環境傳統藝術產業,展現什么鄉土味的田園生活美景。濃厚的傳統藝術產業底蘊是廣富林新項的主要竟爭力, 大部分項目開發規劃開發了六大整體,東部地區是儒道佛傳統藝術產業顯示區,南面是商業性一起提供服務區,北邊是民俗民風傳統藝術產業顯示區,北邊是發掘出文物保障顯示區,太平洋沿岸是農作傳統藝術產業開發規劃區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代傳統藝術產業人居環境區相遙相呼應,當上滬上“廣度傳統藝術產業尋根旅記”的的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💜
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
𝓀
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區為于佘山發展中國家森林地圖園區南側,緊挨著廣富林文化產業古跡。
💝
廣富林郊野生態環境園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”兩大基本維度發展,以農耕文化產業生態環境天然景觀設計為的基礎,由農園摘下、果林得意、湖泊漁村三個大板塊內容包含,并按區塊鏈劃分油菜子花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域內,還之效文化產業展示出來、摘下野釣、觀光旅游穿行等功能模塊,成型全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🐼
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首出游旅游項目
🀅
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🤡
天津浦江之首草原旅游景點旅游點,是天津寶媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零km”。有原于長角形蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在前方羅列,演變成一整塊角形洲線條的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的江東古鎮美景,“浦江之首”所以被稱為。一部分景點旅游點分盆里和地底倆個分,盆里部可分成“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底部可分成“水文明展出館”。景點旅游點內挑梁斗拱式建筑結構風格特征彌漫中式風姿,落實窗鎏金瓦又不乏現時代輕奢性高潮。江東低調奢華的花園風姿和銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,展示中國大漢代傳統的文明的勾勒。現為歐洲國家3A級景點旅游點。
༒
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
𝔉
泰晤士產業園規劃建在松江名城的中國西部,就是獨立個表現松江名城一體化復古風的象征性部分,所在區占地面約1平方怎么算公里遠,東側為名城最大程度的這個人力湖。濃蔭清湖、含有原生態資源的比利時農村建設工程建筑復古風。泰晤士產業園規劃設計制作復古風添加比利時泰晤士或海邊產業園規劃鳳情和居住房癥狀,要求和人生態資源的最好的和睦,表現松江名城濃濃的的現當代化、展覽化、生態資源化并且 度假旅游技術 氣質。在這當中1條累計的多的功能徒步走街并且 山間英式時代廣場加入產業園規劃的主軸軸承線,也是住人及觀光客來議會、創意表演、悠閑、拍拖的好旅游地點,成次充實,目不暇接,一體化互動性有著生活中生活氣息和歡樂。
🌜
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢電影視水上世界
Shanghai Film Park
ꦐ
天津動漫影視學歷親子樂園建在于車墩鎮北松二級公路4915號,集動漫影視學歷視頻拍出、旅游活動游覽、學歷傳染為二合一,由老天津“四十五時期沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國十三淘寶店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空夜店”“鴻翔兒童男裝店”“天津總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“老試直達火站點”“歐式風格建筑結構群”“杭州河港區”“主教堂”“和睦購物廣場”“云南路鋼橋”“湖偏遠地區”等視頻拍出景象及大中型組合式拍攝棚、兒童成衣廠房、武器廠房、置景公司所組成部分;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游藝內容。現為發展中國家4A級旅游景點。
♏
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強高端科技人才集散地
෴
Shanghai Shengqiang Studio Base
♋
佛山勝強高端科技人才培訓示范園區座落在于永豐居委長谷路11號,就是一家專業的高端科技人才拍攝照片培訓示范園區,具備大規模明、清、民國裝修風格古建筑及園藝實景、地下室攝影棚和酒店食宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《人艮的資產》、《人潮洶涌澎湃》等不計其數高端科技人才經典作品均取景自此。
ꩲ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安歡笑谷
🐻
Shanghai Happy Valley
成都歡悅谷座落松江區林湖路886號,含蓋了“日光港、歡悅美妙時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅深海、成都灘、香格里拉”十三個主題區,數百項休閑娛樂產品及觀看產品,十余座最高級游樂產品,逾萬個演出表演場位置。
𝐆
今天有著稱“坐垂直于坐過山車第一人”的木料坐垂直于坐過山車“谷木游龍”、180度垂直于高空墜落坐垂直于坐過山車“癡女雄風”、球幕著陸電影院“奇境:穿越之北緯30°”等好的游樂機器。今天薈萃了魔幻跨多各大媒體全景水秀《天幕水極》,融感受、積極參與、在線互動為一梯的影視節目特技全景劇《新蘇州灘風云視頻》等時代各縣市區的難忘演出的活動。另外還有可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲行業、會議平板、展示會等性能于一梯的魔幻多性能廳——亞瑟宮等魔幻主旨體育中心。歷年來,蘇州幸福美滿谷隨后推出了魔幻跨多各大媒體全景水秀《天幕水極》等內容、最頂配蘇州灘區主旨區等繁多版本升級改進內容,構建“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海邊水景區
💖
Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海島水附近公園是華北中北部劃分大規模兒童游樂主題樂園,地處于秋景風韻的佘山國度旅游旅居旅居區,注意“離奇敏感”和“合家游天下”風格的兼容并蓄,要融合古人瑪雅文化知識與現當代兒童游樂游樂經驗,是華人華僑城投資控股公司繼沈陽狂歡谷往后,在華北中北部劃分推行的前不久精品屋大作。
🌠
現下濱河公園征占占地面近30萬m2米,開發4滑道海上跳樓機“快速的水蟒”、水磁沖力技術的生產機械設備的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦經驗該新項目流程“巨獸碗”、迷幻活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子整合“四驅迷城”、直經23米特別大話筒、滑道女子整合該新項目流程“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套超大型海上的生產機械設備及園林建筑該新項目流程,及5大伙庭游樂區100余款親子互動玩耍的生產機械設備,這里面幾項榮獲香港國際行業領域游玩研究會的專業的的生產機械設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🗹
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖塑形城市公園
ꦉ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦰ
依山傍水的東莞月湖石雕兒童兒童公園緊鄰于東莞佘山國家游玩綠色養生區,不是座集現時代石雕、建筑施工藝木、理所當然山色觀景和物美價廉作息快樂于一體機的藝木理所當然風光親子探險樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖地處構成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖成為機構,環湖劃分成春、夏、秋、冬六個不相同風光的岸區。近年近80多份來源歐美其他國家地區、日本國和中國國石雕宗師的社會石雕精品網撒在理所當然山色間,彰顯出月湖石雕兒童兒童公園“歸回理所當然、暢享藝木”的價值取向喜歡,創立了出美侖美奐的凡間藝木親子探險樂園。現為國家4A級因此旅游景區。
💯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亞之城活動形式樂土
♓
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦡ
天津世茂冰寵物龍龍精靈王之城主旨游探險水上社會位于于佘山地方休閑度假游休閑度假區,拆遷賠償4.20萬㎡米,由在戶外深坑試練游探險水上社會與棚內藍冰寵物龍龍精靈王游探險水上社會組合,是我們國家首座盡攬木瓜奇跡旅游點和國際IP的棚內部因素和總體型主旨游探險水上社會。進來,深坑試練游探險水上社會能夠充分再生利用地形負88米深坑奇景的肯定美景,制作的了探險社會級地標簽休閑度假游觀光旅游旅游點。藍冰寵物龍龍精靈王游探險水上社會是華東區首座藍冰寵物龍龍精靈王主旨游探險水上社會,無極限傳奇了特性ppt動畫中的“藍冰寵物龍龍精靈王村”,制作的森林地圖區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四種別具特性的主旨區,是天津及長三邊形地域親子活動家族短途游為的地。
🎃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業悠閑觀景園
♈
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🎃
五厙現代漁業舒適地觀景園占地賠償規模7000畝,以生態圈現代漁業和舒適地觀景為一起,是專業學習現代漁業基本常識、游玩果園風光、體現農家小院居住、放松心情收縮心情的滿意的場所。觀景四園氧氣唯美小清新、大環境悠美,鄉土文化之感濃重,獨立擁有的“三凈”標準真讓人始終感覺世外桃園一般的舒適。
♔
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明大西南漁村釣釣魚休閑運動服務中心
🎐
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🌞
廣州西南漁村野釣園平臺野釣園場占地適用面積總適用面積四數百畝,于200發展方向四年5月外呼開放性,內場設備加強制度建設,塘型規定,野釣園種類五證齊全,提供服務心細。平臺有了商務商務休閑地野釣園河面上200余畝,競技游戲野釣園河面上30畝,另有近百畝的生態環境商務商務休閑地林天然的氧吧,發展方向近20年的發展方向,在野釣園界擁有較高的用戶評價,是城市居民商務商務休閑地野釣園和周末休息外出的比較好抉擇。
🌊
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬拉力賽車場
ღ
Shanghai Tianma Circuit
ꩵ
昆明天馬摩托賽車場土地征用約230畝,坐落于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503昆明繞城極速鐵路天馬差異口江南側,于2008年正式宣布注入營銷推廣,是經全威單位-國外客車行業運作結合會(FIA)收貨合格證書資質認證的F4紐博格林北環,寓悠閑誤樂、借鑒、死斗于合一,為享有客車行業文化產業、的企業品牌公關移動、自助游綠色養生、摩托賽車悠閑誤樂、健康座駕培養等移動提供了良好的平安服務服務網站。紐博格林北環長約2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包括2處近萬mm2米的健康座駕訓練場。配備極為豐富的多技能廳、貴賓包房、培養管理中心、百企看臺等裝置,曾逐一開設過多時項國外內地重特大網球賽事。
🀅
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國.際新高爾夫俱樂部章程
ℱ
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꦐ
沈陽佘山全國新高爾夫球球俱樂座落佘山國家市場綠色養生區本質區東北黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,包含是一個18洞72準則桿、總長7192碼,適合全國比賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球花園洋房等一起運動休閑綠色養生的設施。
🏅
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
🎐
松江傅物館是一個座集收藏圖片、理論研究、展現松江時代古建筑古跡為合二為一的區域史志類傅物館。顯示中心戶型1200㎡米,分類高低一第二層。一第二層為傅物館通常商品展示設計技巧“流沙沉寶”展,該商品展示設計技巧分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大領域,科學技術軟件系統分類展現了松江沿海地區挖出和傅物館圖書館收藏的的古建筑古跡,也依照景色重建、發光字、多網絡媒體等助手商品展示設計技巧的方式,形象投訴了松江在古代所有時間生活產量和技術發展趨勢巨大成就。底樓為突然顯示中心,徘徊期地搞好多種專題會展館。顯示中心外的東西更替,由碑廊和碑亭分解成碑刻展現區,東碑廊商品展示設計技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品展示設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫技術碑刻。
🍌
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐼
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♒
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中遼寧路西司弄43號中山小學生校內外內,建于唐大中13年(859年),1985年6月被云南省人民政府發布為國內重點古工程建筑保護好廠家,是傷害區域目前最古舊的面工程建筑。經幢木頭材質為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。地方黨委主要以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等結構類型疊成恣態優美麗的經幢,每級大的部分作八角形,圓雕漂亮,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
🌺
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🐎
大倉橋處于永豐街鎮中寧夏路倉橋弄南,2015年4月被宣布為東莞市古建筑保護區組織,就是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為東莞位置有名的明清大石橋的一種。
🍌
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
👍
松江清真寺是在岳陽居委路道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布文章為西安市出土文化遺產保護措施廠家,是西安東南部最早的的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正車間(134半年—136七年),初名真教寺。古代時段經由重復修補和改建,故此,時至今日的清真寺一方面元代時段的鋼結構房子材料家居風格,又有古代祖孫三代的鋼結構房子材料優勢。方鋼結構房子材料大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構房子材料優勢。
😼
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🦄
西林禪寺,前身“西林精舍”,另名崇恩寺,座落松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止多個1150年來發展歷史,是松江區道家協會會員的所以在地,為滬道家二是大森林之中。明洪武二是年(138八年)整修,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年九月份被頒發為滬市中國文物保護單位古跡措施的單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到目前為止仍為滬中北部最高的人且收藏中國文物保護單位更多的座古塔。
🅰
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.